EMCO K900-32WH Installation Guide

Browse online or download Installation Guide for Pet care EMCO K900-32WH. EMCO K900-32WH Installation Guide User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 36
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
Installation Guide
For EMCO
®
Woodcore Pet Door
EMCO Enterprises, Inc.
PO Box 853
Des Moines, IA 50306-0853
Revised 05-2011 11033
Part Number 503778
* EMCO Enterprises, Inc. is a wholly owned subsidiary of Andersen Corporation. EMCO manufactures Andersen®, and EMCO®
doors. EMCO supports the limited warranties covering Andersen® Storm and Screen Doors. “Andersen”, “EMCO” and all other
marks where denoted are trademarks of Andersen Corporation.
©
2011 Andersen Corporation. All rights reserved.
Information About Your Door’s
Serial Number:
INSTALLER: Do not remove serial
number from door. Give this entire
installation guide to home owner
HOMEOWNER: Keep this installation
guide for future reference.
WRITE DOOR SERIAL NUMBER
IN THIS SPACE:
___________________________
Serial number sticker is located
on the hinge side of the door.
Refer to this number for warranty service.
IMPORTANT
READ ENTIRE GUIDE BEFORE BEGINNING INSTALLATION. If you are installing a Double
Door Kit or Sidelight Storm Window with your door, read those instructions first. Please
handle your door and components with care to avoid damage and/or scratches. If your door has
protective tape, do not remove it until instructed to do so.
PLEASE NOTE: Proper assembly, installation and maintenance are essential if the benefits of your
Andersen
®
product are to be fully attained. Therefore, please read and follow this Installation Guide
completely. If your abilities do not match this procedure’s requirements, contact an experienced
contractor.
Every assembly and installation is different (wind load, structural support, etc.). Andersen strongly
recommends consultation with an Andersen supplier or an experienced contractor, architect or struc-
tural engineer prior to the assembly and installation of any product. Andersen has no responsibility in
regard to the post-manufactured assembly and installation of Andersen products.
To ensure limited warranty protection, register your door now at www.registermydoor.com. This
product is covered by Andersen’s Storm & Screen Doors product limited warranty.*
PLEASE DO NOT return this product to store! You may direct any questions to the Solution
Center at 1-800-933-3626.
IMPORTANT
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 35 36

Summary of Contents

Page 1 - Installation Guide

Installation GuideFor EMCO® Woodcore Pet DoorEMCO Enterprises, Inc. PO Box 853 Des Moines, IA 50306-0853 Revised 05-2011 11033 Part Number 503778* EMC

Page 2 - FASTENER IDENTIFICATION

10A. Remove pet door locking cover if installed.B. Close storm door with trainer on opposite side of storm door from pet. C. Hold or tape pet door fla

Page 3 - 1. MEASURE DOORWAY:

11WINDOW GLASS – The glass may be cleaned with any household glass cleaner. Keep glass cleaners away from painted parts and brass/nickel components.PL

Page 4 - 3. INSTALL RAIN CAP:

12LIMITED WARRANTYLimited warranty coverage The pet door flap, locking cover, exterior frame and interior frame in the EMCO® K-900 Self-Storing Door a

Page 5 - C A U T I O N

Guía de instalaciónEMCO Enterprises, Inc. PO Box 853 Des Moines, IA 50306-0853 Revisado 5-2011-11033 Número de parte 503778*EMCO Enterprises, Inc. es

Page 6

TAPA PARA LLUVIACANT.: 1PERFIL EN Z DEL LADO DE LA MANIJACANT.: 1KIT DE ACCESORIOSCANT.: 1TERRAJACANT.: 1PERFIL EN Z DEL LADO DE LAS BISAGRASCANT.: 1G

Page 7

336 3/8” A 37 3/8” hERRAMIENTAS RECOMENDADAS• Antiparras de seguridad• Punzón para centrar• Taladro• Sierra de arco• Martillo• Nivel• Lápiz• Pinzas• D

Page 8 - 9. INSTALL SWEEP:

4PUERTA CON BISAGRAS A LA DEREChALADO DE LA MANIJALADO DE LAS BISAGRASPUERTA CON BISAGRAS A LA IZQUIERDAA. La puerta contra intemperie fue diseñada pa

Page 9

PASO 4B5A. Para determinar qué extremo del perfil en Z del lado de las bisagras es el superior, sosténgalo hacia arriba, hacia el exterior de la abert

Page 10

6Para calzar el perfil en Z del lado de las bisagras en la abertura, deberá cortarlo del mismo largo que la altura de la abertura de su puerta. A. Mid

Page 11 - LIMITED WARRANTIES

7A. Ajuste la tapa para lluvia de modo que haya un espacio igual entre la tapa para lluvia y todo el borde superior de la puerta.B. Perfore dos (2) or

Page 12 - PET DOOR COMPONENTS

RAIN CAPQTY: 1HANDLE SIDE Z-BARQTY: 1HARDWARE KITQTY: 1SWEEPQTY: 1HINGE SIDE Z-BARQTY: 1VENTILATING WINDOW UNITQTY: 1SHORT CONNECTING PIN QTY: 1LONG G

Page 13 - Guía de instalación

8A. Deslice la terraja sobre la base de la puerta con las ranuras de montaje en el interior de la puerta. Centre la terraja en la parte inferior del m

Page 14 - ADVERTENCIA

9A. Ubique el tornillo de ajuste en el extremo del cerrador que se conecta al marco de la puerta.B. Abra la puerta, luego ciérrela para ver la velocid

Page 15 - A D V E R T E N C I A

1014. ENTRENAR A LA MASCOTA PARA QUE USE LA PUERTAA. Retire la tapa de cierre de la puerta para mascotas, si está colocada.B. Cierre la puerta contra

Page 16

11GARANTÍAS LIMITADASGARANTÍA LIMITADA DEL PRODUCTOMARCO DE LA PUERTA: EMCO Enterprises, Inc. (EMCO) garantiza que, bajo un uso normal, el marco de la

Page 17 - IMPORTANTE

12 COMPONENTES DE LA PUERTA PARA MASCOTASGARANTÍA LIMITADACobertura de la garantía limitada La aleta de la puerta para mascotas, la tapa con traba, e

Page 18 - IMPORTANTE

Guide d’installationEMCO Enterprises, Inc. PO Box 853 Des Moines, IA 50306-0853 Dernière révision : 5- 2011-11033 Numéro de pièce : 503778* EMCO En

Page 19

REJÉTEAUQTÉ : 1MONTANT EN Z CÔTÉ POIGNÉEQTÉ : 1ENSEMBLE DE MATÉRIELQTÉ : 1COUPE-BISEQTÉ : 1MONTANT EN Z CÔTÉ CHARNIÈRESQTÉ : 1GLOSSAIRE/RENvOISFENÊTRE

Page 20 - 9. INSTALAR LA TERRAJA

3DE 36 3/8 À 37 3/8 PO OUTILS RECOMMANDÉS• Lunettes de sécurité• Pointeau• Perceuse• Scie à métaux• Marteau• Niveau• Crayon• Pinces• Tournevis à lame

Page 21 - ExTREMO DEL CERRADOR

4PORTE AvEC CHARNIÈRES À DROITECÔTÉ DE LA POIGNÉECÔTÉ DES CHARNIÈRESPORTE AvEC CHARNIÈRES À GAUCHEA. La contre-porte a été conçue pour être installée

Page 22 - MANTENIMIENTO REGULAR

ÉTAPE 4B5A. Pour trouver l’extrémité supérieure du montant en Z côté charnières, tenez le montant le long de l’ouverture extérieure de porte du côté o

Page 23 - GARANTÍAS LIMITADAS

3 RECOMMENDED TOOLSWARNING The insect screen is intended for reasonable insect control and not the retention of objects or persons within the interio

Page 24

6Pour que le montant en Z côté charnières corresponde à l’ouverture, il faut le couper à la même longueur que la hauteur de l’ouverture de la porte. A

Page 25 - Guide d’installation

7A. Ajustez le rejéteau de façon à maintenir une distance égale entre le rejéteau et le bord supérieur de la porte.B. Percez deux avant-trous de 1/8 p

Page 26 - AVERTISSEMENT :

810. INSTALLATION DU FERME-PORTE (REMPLACE LES CONSIGNES ACCOMPAGNANT LES ACCESSOIRES)A. Installez la rondelle de maintien en position ouverte sur l

Page 27 - Av E R T I S S E M E N T :

9A. Repérez la vis de réglage sur l’extrémité du ferme-porte qui se fixe au cadre de porte.B. Ouvrez la porte, puis laissez-la se refermer en observan

Page 28

1014. FAMILIARISATION DE vOTRE ANIMAL AvEC L’UTILISATION DE LA CHATIÈREA. Retirez le panneau de fermeture de la chatière, s’il y a lieu.B. Fermez la c

Page 29 - IMPORTANT

11GARANTIES LIMITÉESGARANTIE LIMITÉE SUR LE PRODUITENCADREMENT DE PORTE : EMCO Enterprises, Inc. (EMCO) garantit que l’encadrement de porte, les charn

Page 30 - ATTENTION :

12 COMPOSANTS DE LA CHATIÈREGARANTIE LIMITÉECouverture de cette garantie limitée Le rabat, le panneau de fermeture, le cadre extérieur et le cadre in

Page 31 - 1/4

4RIGHT HINGED DOORHANDLE SIDEHINGE SIDELEFT HINGED DOORA. The storm door has been designed for either left or right hinged instal-lation. Position th

Page 32 - 9. INSTALLATION DU COUPE-BISE

STEP 4B5A. To determine which end of hinge side Z-bar is top, hold hinge side Z-bar up to exterior side of door opening on side you want to be hinged.

Page 33 - 

6To fit the hinge side Z-bar into the opening, you will need to cut the hinge side Z-bar to same length as the opening height of your door. A. Measur

Page 34 - ENTRETIEN RÉGULIER

7A. Adjust the rain cap so there is an equal space between the rain cap and along the top edge of the door.B. Drill two (2) 1/8” pilot holes through t

Page 35 - GARANTIES LIMITÉES

8A. Slide sweep over base of door with mounting slots on inside of door. Center sweep along the bottom of the door frame. Position sweep so both ends

Page 36 - COMPOSANTS DE LA CHATIÈRE

9A. Locate adjustment screw on the end of closer that attaches to the door frame.B. Open door, then let it close to note current closing speed.C. Use

Comments to this Manuals

No comments